第5章(1 / 4)
“就像日出和日落时分,再黑暗的夜幕也能拥抱阳光。”
你笑着看向她:“安吉尔,你不必为难自己来我的世界——得知你也像我想你一样想念我,已经足够让我高兴了。”
“不知道你有没有听过一个童话?传说有位小王子住在一个很小、很小的星球,只要挪动凳子,就能追赶太阳。”
“某一天,他很孤单,于是一直追着太阳,跑啊跑。”
“那天,他一共看了44次日落。”
“安吉尔。”你迎着日光,“如果我们注定分别于光与暗的两端,我愿意为你,去做那个追逐晨昏线的人。”
“我是说,我愿意为你,去看44次日落。”
沉默良久,安吉尔松开了握着刀柄的手,抬起头。
“既然局长都说了这样的话,我也没有理由再逃避了。”
你牵起她的手,把她拽到能晒到太阳的地方。
“别害怕。既然你把我比作光,那再深的海底,也无法阻碍我前行。”
“何况黑暗中有你,我相信你会保护好我,不是吗?”
——就像曾经的无数次一样。
安吉尔轻轻笑着,笑意浅淡舒展:“嗯……”
“只有跑起来,才知道太阳究竟离咱们有多远!”
“或许这片你以为无边的黑暗,也只是挪挪椅子就能追赶的小小星球呢?”
你动作夸张地比划起来,连带着她也被你逗笑了。
恍然间像是听见了那首她最爱的歌:“grey, these walls are grey and theres no sky.”
(无尽的灰色从墙蔓延至天)
“be no shy, dont flee from the light.”
(但请不要羞怯,别从光中逃开)
“don’t seek for embrace in the arms of the night.”
(别再从黑夜的臂膀里找寻其襟怀)
“……”海风渐歇,无数耀眼光斑镶嵌在海浪的潮头,像是昔日里湾工业区数不尽的灯塔。
安吉尔忽然说:“旧区重建之后,我们给这条路改个名字吧。”
你盯着她的脸,慢半拍地说:“好啊。安吉尔想到了什么名字?”
“就叫——”
她俯身,贴近你的耳朵,念出了一个名字。
“怎么样?”
作者有话说: ↑返回顶部↑
你笑着看向她:“安吉尔,你不必为难自己来我的世界——得知你也像我想你一样想念我,已经足够让我高兴了。”
“不知道你有没有听过一个童话?传说有位小王子住在一个很小、很小的星球,只要挪动凳子,就能追赶太阳。”
“某一天,他很孤单,于是一直追着太阳,跑啊跑。”
“那天,他一共看了44次日落。”
“安吉尔。”你迎着日光,“如果我们注定分别于光与暗的两端,我愿意为你,去做那个追逐晨昏线的人。”
“我是说,我愿意为你,去看44次日落。”
沉默良久,安吉尔松开了握着刀柄的手,抬起头。
“既然局长都说了这样的话,我也没有理由再逃避了。”
你牵起她的手,把她拽到能晒到太阳的地方。
“别害怕。既然你把我比作光,那再深的海底,也无法阻碍我前行。”
“何况黑暗中有你,我相信你会保护好我,不是吗?”
——就像曾经的无数次一样。
安吉尔轻轻笑着,笑意浅淡舒展:“嗯……”
“只有跑起来,才知道太阳究竟离咱们有多远!”
“或许这片你以为无边的黑暗,也只是挪挪椅子就能追赶的小小星球呢?”
你动作夸张地比划起来,连带着她也被你逗笑了。
恍然间像是听见了那首她最爱的歌:“grey, these walls are grey and theres no sky.”
(无尽的灰色从墙蔓延至天)
“be no shy, dont flee from the light.”
(但请不要羞怯,别从光中逃开)
“don’t seek for embrace in the arms of the night.”
(别再从黑夜的臂膀里找寻其襟怀)
“……”海风渐歇,无数耀眼光斑镶嵌在海浪的潮头,像是昔日里湾工业区数不尽的灯塔。
安吉尔忽然说:“旧区重建之后,我们给这条路改个名字吧。”
你盯着她的脸,慢半拍地说:“好啊。安吉尔想到了什么名字?”
“就叫——”
她俯身,贴近你的耳朵,念出了一个名字。
“怎么样?”
作者有话说: ↑返回顶部↑